Desde que começou a trabalhar aqui isso virou uma bagunça.
Kad sam odbio studirati pravo na Oxfordu, kao moj otac, nastala je strašna strka.
Quando me recusei a cursar Direito em Oxford, houve consequências terríveis.
Nastala je od organske tvari s podne ploèe?
Disse que se formou de uma substância orgânica tirada da placa?
Precrtala sam tvoju taèku i nastala je.
Não, eu tirei seu ponto final e fiz uma frase.
Teorija o novoj kravi nastala je zbog slomljenog srca.
A Teoria da Vaca Nova nasceu de um coração partido.
Da, kuæa nam je puna, ali nastala je komplikacija.
É, temos a casa cheia. Mas há uma complicação.
Njegova vojska nastala je od mnogo razlièitih Sistemskih Lordova.
Seu exército vem de muitos Senhores do Sistema diferentes.
Ali se senka rasirila i nastala je tama i zli medju nama postali su jaci.
Mas as sombras se expandiram e se tornaram escuridão e o malévolo entre nós cresceu mais forte.
Najnovija izvrsna ideja nastala je jer joj je novi život bio dosadan.
Sua grande ideia mais recente havia nascido do tédio de sua nova vida.
Nastala je upravo ovde na Zemlji.
Foi originada bem daqui, na Terra.
U meðuvremenu, nastala je gužva u ulièici.
Os adversários estão tentando pegar a bola.
Od tresenja pri udarcu mozak je udario u košèate izrasline u lubanji i nastala je kontuzija.
O impacto fez com que o cérebro colidisse com as saliências do osso dentro do crânio, resultando no que chamamos lesão por contra-golpe.
1998, nastala je sunèeva baklja u koroni koja je bila tako snažna da je materijal koji je leteo dole prema površini Sunca udario u njegovu površinu i izazvao talasiæe koji su se širili dalje.
Em 1998 houve uma labareda solar acima da coroa que era tão poderosa que o material caindo em direção à superfície do sol realmente abalou a superfície e causou ondulações que se espalharam dali.
Nastala je na udaljenom Kejp Taunu.
Vusi Lakota. Isso foi aos arredores da Cidade do Cabo.
Nastala je jedna nepredvidiva komplikacija s projektom " Ares".
Houve uma complicação imprevista com o projeto Ares.
Nastala je neka vrsta kolektivnog uzasa kada smo poceli da gledamo snimak.
Houve uma espécie de horror coletivo quando começamos a ver as filmagens.
Vatra koja je ubila sudiju nastala je od nekakvog vojnog eksploziva.
O fogo que matou o juiz saiu de algum tipo de... explosivo de grau militar.
Mislila sam da sam otišla u raj ali nastala je ogromna zbrka i probudila sam se u tuðem tijelu.
Achei que iria direto para o céu, mas houve uma confusão, e acordei no corpo de outra.
Veæina povreda nastala je na prednjem delu tela i udovima, naroèito na levoj ruci.
A maioria das lesões ocorreram em seu peito e seus braços, especialmente o braço esquerdo.
Od prastare svade nastala je cela pobuna, zbog koje su mnogi zaprljali svoje ruke krvlju nevinih civila.
De antigos rancores até a nova rebelião. Onde sangue civil sujou as mãos de civis.
I nastala je pauza, osetio sam da misli da je sve namešteno i da će prekinuti.
E houve uma pausa, e pensei: claro que ele vai achar que é um trote e vai desligar.
Nakon Robinina iseljenja nastala je praznina u obliku prazne sobe.
Quando a Robin se mudou, abriu um buraco em minha vida, na forma de um quarto vazio.
Mislila sam da sam otišla u raj, ali nastala je ogromna zbrka i probudila sam se u tuðem tijelu.
Eu pensei que eu iria direto para o céu, mas teve uma pequena confusão e eu acordei no corpo de outra pessoa.
Nastala je... muèna tišina, a onda je ona, moja žena, rekla; "Pretpostavljam da si ti jedan od tih izabranika"
Fez-se um enorme silêncio, até que minha mulher disse, "E calculo que seja você um desses escolhidos?"
Onda smo prestali da javljamo, nastala je tišina.
Então paramos de transmitir. Silêncio total no rádio.
Tijekom sinoæne proslave, prolio sam merlot na majicu, i nastala je ogromna mrlja.
Ontem, durante a festa. Derramei Merlot na minha camisa e ficou uma mancha enorme. Pode removê-la?
Nastala je u vreme Cyrusa velikog.
Ela é da época de Ciro, o Grande.
Nastala je zbog slabosti vašeg peritoneuma te se tkivo uvuklo u vaš skrotum.
Uma debilidade em seu peritônio fez o tecido se introduzir no seu saco escrotal.
Otkako si ušla u moja kola, nastala je ludnica.
Tem sido uma loucura desde que nos conhecemos.
Ova pukotina na šavu lobanje nastala je bežanjem gasova.
As fissuras na linha de sutura foram causadas pelo gás escapando.
Nastala je pre 7 godina u L. A.
Foi tirada há 7 anos em Los Angeles.
Nastala je pre oko 2.500 godina.
Foi cunhada há cerca de 2500 anos.
Ova posekotina nastala je tako što je dlan skliznu na oštricu dok ju je probadao.
Foi um corte causado pela mão deslizando... do cabo à lâmina da faca, quando a esfaqueou.
Ova posekotina nastala je tako što je dlan skliznuo na oštricu dok ju je probadao.
Este corte... foi causado pela mão deslizando do cabo da faca... para a lâmina da faca... quando ele a esfaqueou.
Nastala je borba on ili ona su razoružani pre nego što su uzeli žaraè da dovrše posao.
Uma luta se seguiu, ele ou ela foi desarmado antes de pegar o espeto para concluir o trabalho.
Od ideje koja je zvučala ludo, nastala je najveća enciklopedija na svetu.
A partir de apenas uma ideia que parecia maluca, você tem a maior enciclopédia do mundo.
Ova beba nastala je putem pokušaja i greške.
Este bebê foi feito através de tentativa e erro
Nastala je gužva u saobraćaju i gomila ljudi se okupila kao da se tu dogodila neka spektakularna nezgoda ili iznenadna poseta pop zvezde.
Houve um engarrafamento e a multidão de pessoas se juntaram como se um acidente espetacular tivesse acontecido, ou estivessem vendo um pop star.
I od tada, nastala je prava eksplozija, procvat naučnog rada o svesti. I taj rad je bio izvanredan.
E desde então, têm havido uma grande explosão, um florescer de trabalhos científicos sobre consciência.
Nastala je gužva na slajdu, pa ću se vratiti malo unazad.
Bem, meu slide está ficando um pouco tumultuado e eu gostaria de recuar um pouco.
I kao što možete da naslutite, nastala je međunarodna uzbuna, međunarodna zabrinutost u razmeri kakvu u skorije vreme nismo videli da je uzrokovana ovakvom bolešću.
E como vocês podem adivinhar, soou o alarme internacional, gerando interesse internacional como há muito não víamos em decorrência de uma doença como essa.
Zapravo, u SAD prva velika debata o privatnosti nastala je kao odgovor na tehnologije koje su bile relativno nove u to vreme.
Na verdade, os primeiros grandes debates nos Estados Unidos sobre privacidade se deram em razão de tecnologias relativamente novas na época.
Patent za traku za trčanje prijavljen je 1911. u SAD i do 1952. nastala je preteča moderne trake za trčanje.
Em 1911, uma patente de esteira foi registrada nos Estados Unidos, e por volta de 1952, foi criado o precursor das modernas esteiras.
Nastala je panika, glava me je žestoko bolela, ali staza je bila suviše uska da bismo sjahali.
Houve pânico, minha cabeça doía bastante, mas o caminho era estreito demais para pararmos.
1.9692859649658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?